PROJETS À SOUTENIR - En pointes !

En pointes !

Les danseuses du Ballet de l’Opéra national de Paris utilisent environ 10 000 paires de pointes chaque saison, pour un coût d’environ 400 000 euros.

Symbole de virtuosité, de légèreté et de raffinement, la technique des pointes naît en 1813 à l’Opéra de Paris avec Geneviève Gosselin, avant d’être popularisée par Marie Taglioni, Sylphide de légende.

Les chaussons de pointe, adaptés sur mesure pour chaque danseuse, ont une durée de vie limitée – une danseuse Étoile peut être amenée à en chausser jusqu’à 3 ou 4 paires par représentation. Essentiels à leur art, les chaussons permettent aux danseurs du Ballet de travailler chaque jour à leur meilleur niveau. Participez à leur financement et soutenez l’excellence… jusqu’à la pointe !

Chaque niveau de don correspond à un besoin concret :

60 € 1 PAIRE DE POINTES

300 € 1 PAIRE DE BOTTES D’HOMME SUR MESURE

5 000€ 5 REPRÉSENTATIONS DE RAYMONDA DE RUDOLF NOUREEV (POINTES ET DEMI-POINTES)

10 000 € 1 AN DE POINTES POUR UNE DANSEUSE ÉTOILE

15 000 €  ENSEMBLE DES POINTES ET DEMI-POINTES POUR LA SÉRIE DE REPRÉSENTATIONS DE GISELLE DE JEAN CORALLI ET JULES PERROT


Pour vous remercier de votre générosité et selon votre niveau d’engagement, recevez un certificat de donateur, une visite privée du Palais Garnier, une visite des ateliers de confection des costumes, une paire de pointes dédicacée, une invitation à une répétition du Ballet…


The Paris Opera Ballet dancers use around 10,000 pairs of pointe shoes each season, for a total cost of around €400,000.

Known as a symbol of virtuosity, lightness and refinement, the pointes technique was born in 1813 at the Paris Opera with dancer Geneviève Gosselin. It gained wide popularity a few years later with Marie Taglioni who starred in La Sylphide, her iconic role.

The pointe shoes are tailor-made for each ballerina and have a limited lifespan – an Étoile in a leading role can wear up to 3 or 4 pairs per performance. Essential to their art, the ballet footwear enables the dancers to work each day at their best level. Contribute to its financing and help keep the dancers on their feet!

Each donation corresponds to a concrete need:

- €60 1 PAIR OF POINTE SHOES

- €300 1 PAIR OF TAILOR-MADE MAN BOOTS

- €5,000 5 PERFORMANCES OF RAYMONDA BY RUDOLF NUREYEV (POINTE SHOES AND SOFT BALLET SHOES)

- €10,000 1 YEAR OF POINTE SHOES FOR AN ÉTOILE

- €15,000 ALL POINTE SHOES AND SOFT BALLET SHOES FOR THE PERFORMANCES OF GISELLE BY JEAN CORALLI AND JULES PERROT

To thank you for your generosity and according to your gift, you will receive a donor certificate, a private tour of the Palais Garnier, a visit of the costume workshops, a signed pair of pointe shoes, an invitation to a ballet rehearsal…

Please feel free to contact Gabrielle Tallon, Major Donors officer, by phone at +33 (0)1 58 18 65 15 or by email at gtallon@arop.operadeparis.fr


A VOIR, A LIRE

VIDEO | La magie des pointes, Octave Magazine

https://www.operadeparis.fr/magazine/la-magie-des-pointes

ARTICLE | “Brown Point Shoes Arrive, 200 Years After White Ones”, New York Times (4 novembre 2018)

https://www.nytimes.com/2018/11/04/arts/dance/brown-point-shoes-diversity-ballet.html


REMERCIEMENTS

Romarin Billong, parrain de la campagne

Gregory Maes, parrain de la campagne


Mevlüt Erding


Emmanuel Weyd

Jana Jagoe


Boris Damon

Hélène Mulliez

Jean-Etienne Szollosi

François Theves


et Danielle Bechet, Virginie Boennec, Joëlle Bonnet, Coralie Charriot, Laurent Cabanes, Véronique Daubée, Bertrand Deschamps, Apolline Dron, Mauricette Haas, Francisco Javier Iglesias, Laurence Lenoir, Lucette Vimard


Certains donateurs ont souhaité rester anonymes.

En complément des contreparties qui vous seront offertes en fonction du niveau de votre don, vous bénéficiez d'avantages fiscaux :


- Réduction fiscale de 66 % sur l’Impôt sur le Revenu (IRPP)

- Réduction fiscale de 75 % sur l’Impôt sur la Fortune Immobilière (IFI) pour les dons au bénéfice de la Fondation pour le Rayonnement de l’Opéra national de Paris (Fronp)

- Des dispositifs fiscaux sont également proposés pour les donateurs résidant àl’étranger


Donors living abroad can enjoy tax benefits from their country of residence.

Please contact us for more information by email at philanthropie@arop.operadeparis.fr or by phone at +33 (0)1 58 18 65 15.